Kontakta oss!

Du är hjärtligt välkommen att kontakta oss om du har frågor eller synpunkter – vi tar oss gärna tid för dig!

Daten
Meddelande
Dataskydd
Skicka
X
Ring ossKontakta oss
kvalitetsgaranti certifierad enligt ISO 17100
Marketing Übersetzung

Översättning av marknadsföringsmaterial
Facköversättningar inom marknadsföring, PR och reklam

Målinriktad global kommunikation – utan språkbarriärer
Söker du efter en översättningsbyrå som kan ge dig kompetent rådgivning inom marknadsföring, som är snabb och pålitlig, och som hittar de rätta, säljande orden på andra språk? Välkommen till Kitz Global! Vår översättningsbyrå är sedan 2005 specialiserad på reklam-, PR- och marknadsföringsöversättningar. Nöjda kunder från alla branscher är det bästa beröm som vi kan få.

Tonfallet gör skillnad!

Vi arbetar uteslutande med högkvalificerade översättare och kommunikationsexperter (bl.a. copywriters, andra specialister inom reklambranschen, PR-konsulter och SEO-experter) som endast översätter till sina modersmål. Inom översättningsbranschen finns det en sak som verkligen skiljer agnarna från vetet, och som är speciellt betydelsefull inom marknadsföring: översättarens känsla för språklig stil och förmåga att välja rätt tonfall är lika viktig som att innehållet översätts korrekt. För att en översättning ska kunna väcka och hålla fast målgruppens uppmärksamhet måste den alltid arbetas fram med hänsyn till den sociokulturella kontexten och aktuella trender i landet. Och här kan du räkna med oss!

Exempel, översättning av marknadsföring
Vi översätter material för alla länder och språk, både till världsspråk (tyska, engelska, franska, spanska och kinesiska) och mer ”exotiska” språk.

  • Översättning av företagsbroschyrer, flygblad, produktinformation, foldrar och annat tryckt material för företagskommunikation
  • Pressmeddelanden
  • Mässmaterial
  • Webbplatser, sociala medier, flerspråkig SEO
  • Reklamannonser, Pay Per Click-annonser (PPC)

Och avslutningsvis lite kuriosa...
Rolls Royce Silver Cloud är ett klassiskt exempel på bristande interkulturell språkförståelse. Denna bilmodell skulle egentligen ha lanserats med namnet Silver Mist på 1960-talet – vilket inte hade varit det allra bästa valet på den tyska marknaden, med tanke på att ”Mist” bland annat kan betyda ”skit” på tyska språket...

Icke-bindande erbjudande

>>Direkterbjudande på en facköversättning<<

Vi ger dig gärna ett attraktivt erbjudande direkt. Du kan även kontakta oss om du behöver rådgivning – utan kostnad, och utan att du förbinder dig till något. Vårt team finns här för dig 365 dagar om året. Vi ser fram emot att du slår oss en signal eller kontaktar oss via e-post!

Marketing Übersetzung

Kitz Global – dina fördelar i korthet:

  • Korta leveranstider – expressleveranser är vår standard
  • Alla fackområden, alla språkkombinationer
  • Kitz Global kvalitetsgaranti, ISO-certifierad
  • Mer än 15 års erfarenhet
  • Högkvalificerade modersmålsöversättare
  • Vi håller våra deadlines
  • Garanterad sekretess och datasäkerhet
  • Service dygnet runt
Följ oss på FacebookFölj oss på InstagramFölj oss på LinkedIn